200余位学者齐聚河大,共筑中国外国文学研究自主话语体系
大河网讯 5月9日上午,由河南省外国文学与比较文学学会主办,河南大学外语学院(高级翻译学院)承办,河南大学文学院、河南大学莎士比亚与跨文化研究中心、《外文研究》编辑部协办的河南省外国文学与比较文学学会2026年年会暨“构建中国外国文学与比较文学研究自主话语体系”学术研讨会在河南大学举行。来自全国高校的200余位专家、学者及师生汇聚开封,共襄盛会。
河南大学党委书记季波向与会嘉宾介绍了学校的办学历史、学科特色以及近年来取得的诸多突破,并强调在文明深度交融与学术创新日新月异的当下,外国文学与比较文学,联通中外文明、对话古今思想,既是桥梁,又是纽带,肩负着建构中国自主知识体系、彰显学术主体性的时代重任。期待本次学术盛宴与时代同频共振、同声相应,推动中原地区人文学科开放互鉴、开放包容,同时主动融入国家战略,为学科发展注入强劲动能。
中国社会科学院学部委员陈众议,广东外语外贸大学科技专家工作站首席专家聂珍钊,广东外语外贸大学云山工作室首席专家傅修延,国务院终身津贴专家罗国祥,上海交通大学特聘教授刘建军,重庆大学人文社会科学高等研究院&博雅学院教授方维规,南方科技大学人文社会科学学院院长王立新,杭州师范大学钱塘学者讲席教授、浙江大学文学院教授吴笛等知名专家汇聚开幕式,围绕前沿议题进行发言并展开深入交流,学术视野开阔,论述内容充实且精彩纷呈。
会议开幕式由河南大学外语学院党委书记王玉珍主持。她倡议大家凝聚共识、携手并进,共同推进中国学术研究自主话语体系的构建。
河南省外国文学与比较文学学会会长、《河南大学学报》编辑部主任、主编李伟昉致辞。李伟昉表示,期待中国、中原学者在学术研究中:一要统筹民族性与世界性的辩证关系,在本土立场与全球视野之间建立有机联结;二要确立去等级化的比较范式,超越高下优劣评判,强调差异互鉴与协同发展;三是坚持问题导向,审慎吸纳并创造性转化西方理论与方法,以提升理论适配性与解释效力,从而立足本土,放眼世界,以学术报国,以文化立命。
本次年会主题为“构建中国外国文学与比较文学研究自主话语体系”,与会专家学者将围绕“外国文学与比较文学研究的方法论创新”“中国文学文化在海外的传播与影响”“外国文学文化在中国的传播与影响”“中国立场下的外国文学经典重释与重估”“区域国别视域下的外国文学与比较文学研究”“外国文学与比较文学的跨学科研究”“比较文学自主话语体系的建构历史与可能”“中国外国文学研究的实绩与可拓展空间”等八个平行论坛展开研讨交流。研讨内容紧扣时代脉搏,既立足中国学术主体性,又面向全球知识生产,试为构建具有中国特色的自主话语体系提供了重要启示。
外语学院(高级翻译学院)副院长付江涛主持了闭幕式,外语学院(高级翻译学院)院长张璟慧致闭幕辞。2026年是“十四五”规划圆满收官、“十五五”规划接续推进的关键之年,也是河南省深入实施文旅文创融合战略、加快建设文化强省的重要一年。立足中原、放眼世界,推动文明互鉴与本土创新,是时代赋予河南省外国文学与比较文学研究者的共同使命。本次年会开幕不仅深化了对世界文学经典与当代议题的多元解读,更强化了比较文学视域下中原文化与世界文明的对话意识,为构建具有中原特色的外国文学与比较文学研究体系提供了坚实的理论支撑与实践路径。
相关负责人介绍,未来,河南省外国文学与比较文学学会将紧扣“构建中国外国文学与比较文学研究自主话语体系”这一时代命题,立足中原文化沃土,在奋力谱写中国式现代化建设中原篇章的征程中,更加自觉地发挥跨文化交流的学术优势,为推动中华文化更好走向世界、增强中华文明及中原文化的传播力与影响力作出新的贡献。(刘高雅 通讯员 温晓梅)
编辑:陈梦伊 审核 :娄恒








